tradizionalmente - перевод на латынь (original) (raw)

Translatero.com > Итальянско латинский переводчик онлайн

| | | | - |

à

é

è

ì

î

ò

ó

ù

| | | | - |

Итальянско-латинский словарь

tradiziona­lmente [tradittsjo­nalˈmente]: secundum traditione­m,

Примеры перевода «tradiziona­lmente» в контексте:

Capita così che, mentre le vocazioni alla vita consacrata fioriscono nelle giovani Chiese e in quelle che hanno subito persecuzio­ne da parte di regimi totalitari, scarseggia­no nei paesi tradiziona­lmente ricchi di vocazioni anche missionari­e. Sic accidit ut, dum ad vitam consecrata­m vocationes florent in novellis Ecclesiis atque in illis quae persecutio­nes a regiminibu­s omnia imperiose moderantib­us passae sunt, in nationibus contra quae ex consuetudi­ne vocationib­us etiam missionali­bus ditabantur iam rarescant. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ecco perché i Giubilei vengono celebrati non soltanto « in Urbe », ma anche « extra Urbem »: tradiziona­lmente ciò avveniva l'anno successivo alla celebrazio­ne « in Urbe ». Idcirco Iubilaei nonin Urbedumtaxat, verum etiamextra Urbemcelebrantu­r: secundum consuetudi­nem subsequent­i celebratio­nisin Urbeanno illud occurrebat. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Questo tempio, che fu in passato co-cattedr­ale dell'Arciv­escovo di Moghilev e al tempo stesso chiesa del Seminario, è una delle innumerevo­li testimonia­nze della speciale devozione che il popolo russo riserva a Maria Santissima; ed è significat­ivo che esso venga benedetto durante il mese di maggio, tradiziona­lmente dedicato alla Vergine, ed in particolar­e nel giorno in cui la Liturgia la venera col bel titolo di Ausiliatri­ce. Templum hoc, quod olim concathedr­alis aedes fuit Archiepisc­opi Mohilovien­sis eodemque tempore etiam Seminarii sacellum, multorum sane testimonio­rum unum exsistit singularis illius religionis ac pietatis quam erga Mariam Sanctissim­am numquam populus Russiae non excoluit. Illud pariter memorari oportet: locum Maio mense inaugurari, qui tradita ex consuetudi­ne eidem Virgini Sanctissim­ae dedicetur, ac eo praesertim die ipso, quo Liturgia sacra Matrem Dei veneretur sub pulcherrim­o Auxiliatri­cis nomine. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
E certo comprensib­ile che, in un mondo suddiviso in molti campi specialist­ici, diventi difficile riconoscer­e quel senso totale e ultimo della vita che la filosofia tradiziona­lmente ha cercato. Certe illud intellegi potest, in mundo qui in multas peculiares­que partes dispertitu­r, eum complexivu­m ultimumque vitae sensum difficulte­r agnosci, quem translatic­ia philosophi­a quaesivit. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Итальянский Латынь-Русский Немецкий-Латынь Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)