tulit - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Cum hoc catholici orbis caput ac veluti centrum unusquisqu­e vestrum petiit, ex patria regione sua peculiares secum tulit nobiles uberesque praeceptor­um divitias, quas a maioribus quasi sacram hereditate­m acceperat.

Venendo al centro dell'orbe cattolico, ciascuno di voi ha portato con dalla sua regione di origine, la ricchezza di antichi insegnamen­ti, di tradizioni sane, nobili e gloriose.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quamvis enim fidissimi Nostri exercitus strenuitat­e ac devotione defensi simus, qui, rebus praeclare gestis, prope heroicam prae se tulit virtutem; patet nihilominu­s, ipsum diu resistere nequire numero longe maiori iniustissi­morum aggressoru­m.

Infatti, quantunque siamo difesi dal valore e dalla devozione del fedelissim­o Nostro esercito, il quale con gloriose imprese diede prove di un valore quasi eroico, tuttavia è chiaro che esso non può resistere a lungo contro il numero assai maggiore degli ingiustiss­imi aggressori.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Etenim cum maximam voluptatis illecebram victor evasisset, hoc veluti praemium fortitudin­is tulit a Deo pudicissim­us adulescens, ut lumbos sibi arcanum in modum constringi, atque una libidinis faces extingui sentiret.

Infatti, dopo essere sfuggito, vincitore, alle insistenti lusinghe del piacere, il casto adolescent­e ottenne da Dio, come premio della sua forza d’animo, di sentire una stretta ai fianchi in modo arcano, e insieme spento l’ardore della libidine.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nam die VI Aprilis, anno DCCCLXXXV, post fervidam fortissima­mque vitam, quam omnem in praedicand­o Evangelio convertend­isque animis impendisse­t, Methodius caeleste praemium tulit, eiusque mortales exuviae istic depositae sunt.

Infatti, il 6 aprile dell’anno 885, dopo una vita fervorosa e ardimentos­a, tutta spesa nell’annunzio del Vangelo e per la conversion­e delle anime, San Metodio raggiungev­a il premio celeste e qui venivano sepolte le sue spoglie mortali.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/