Divino - перевод на латынь (original) (raw)
Inoltre, se si pongono nella loro luce questi principi, la Chiesa splende più fulgida, stretta nella compattezza della concordia, per una salda unità dell'intero corpo. Infatti i Vescovi, uniti col Sommo Pontefice, sono gli esecutori del pensiero divino, e da questo divino pensiero ricevono forza e misura per custodire e presentare, in modo più efficace, il sacro deposito della dottrina cristiana.
His praeterea principiis in sua luce collocatis, Ecclesia splendidior affulget, in solidam corporis unitatem concordiae compage copulata; quoniam Episcopi, cum Summo Pontifice coniuncti, sunt divini consilii effectores, ab eoque robur et moderationem accipiunt, ad sacrum christianae doctrinae depositum efficaciore ratione custodiendum atque proponendum.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Commutare, a causa di infermità della vista o per altro motivo, il divino ufficio nella recita quotidiana di almeno una terza parte del rosario della B.
Commutandi, ob visivae potentiae debilitatem aut aliam causam, eaque durante, officium divinum in cotidianam recitationem saltem tertiae partis rosarii B.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
A Nicea era posta in discussione la Divinità del Verbo divino fatto uomo a salute del genere umano: l'errore di Ario.
In Nicaeensi Concilio Arii error depulsus est, quo Dei Verbum, propterea humanis coopertum membris nt interclusum in caelum aditimi nobis patefaceret, Denin esse negabatur.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Conseguentemente, nel compiere la missione affidatale dal suo divino Fondatore, si trova ostacolata e contrastata ad ogni passo.
Ex quo fit, ut illa in fungendo munere, quod ab Auctore suo divinitus accepit, magnis undique se difficultatibus implicatam ac retardatam sentiat.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Congregazione per il Culto Divino e la Disciplina dei Sacramenti
Congregatio de Cultu Divino et Disciplina Sacramentorum
Источник
Langcrowd.com
Con questa forma di preghiera, fissa e mantenuta perenne attraverso i secoli, avete insegnato che il culto divino è di somma importanza nella umana convivenza.
Hac certa et assidua precandi ratione per saeculorum decursum docuistis cultum divinum in humana consortione maximi esse momenti.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Perciò il divino Maestro, non contento del lungo nascondimento di Nazareth, volle premettere alla sua vita pubblica il severo ritiro di quaranta giorni nel deserto.
Etenim divinus ipse Magister, qui non satis habuit longos, annos in Nazarethanae domus secessu extrahere, antequani gentibus pleno lumine emicaret et verbo eas ad caelestia erudiret, solidos quadraginta dies in desertissima eremo traducere voluit.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/