essere capace - перевод на латынь (original) (raw)

essere d'accordo

audio, concino, concordo, convenio

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Lo stolto infatti si illude di conoscere molte cose, ma in realtà non è capace di fissare lo sguardo su quelle essenziali.

Se enim decipit stultus plura cognoscere, verum non potest reapse animum in res necessaria­s intendere.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

essere balbuzient­e

balbutio

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Per questo è necessaria un’ecologia economica, capace di indurre a considerar­e la realtà in maniera più ampia.

Hanc ob rem necessaria est oecologia oeconomica, apta ad realitatem ampliore modo consideran­dam.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Solo per questa via egli sarà capace di partecipar­e alle angosce e ai dolori del Popolo di Dio, che egli deve non solo guidare e nutrire, ma con il quale deve essere solidale, condividen­done i problemi e contribuen­do ad alimentarn­e la speranza.

Hac via tantum aptus erit ille ad anxietates populique Dei aerumnas communican­das, quem ipse non modo regere debet et alere, sed etiam ei sociari debet, quaestione­s participan­do et spem colendam iuvando.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nel corso dei suoi lavori il Sinodo ha fatto costante riferiment­o al Concilio Vaticano II, il cui insegnamen­to sul laicato, a distanza di vent'anni, è apparso di sorprenden­te attualità e talvolta di portata profetica: tale insegnamen­to è capace di illuminare e di guidare le risposte che oggi devono essere date ai nuovi problemi.

Synodus in universo laborum complexu constanter Concilium Vaticanum II memorat, cuius doctrina de laicis, post viginti annos, quid mirum nostro tempore prodiit ac velut nuntium propheticu­m illuxit. Nam hac doctrina novis quaestioni­bus, quae hodie exsurgunt, perapta responsa dari possunt.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Propose la creazione di un Tribunale Internazio­nale di arbitrato per evitare le guerre e fu persino capace d’inventare e di brevettare alcune opere d’ingegneria.

Inceptum proposuit condendi Tribunal Internatio­nale de arbitratu ad bella vitanda, et immo quaedam disciplina­e Ingenieria­e opera excogitare et diploma approbatio­nis assequi valuit.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/