teorie - перевод на латынь (original) (raw)

A far breve, talmente approvano e difendono siffatte teorie, che non si peritano di dichiarare non potersi rendere all'infini­to omaggio più nobile, come affermando di esso cose contraddit­torie!

Demum, adeo haec omnia probant tuenturque ut profiteri non dubitent, nullum Infinite honorem haberi excellenti­orem quam contradice­ntia de ipso affirmando!

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

A questo proposito vogliamo ripetere che la Chiesa, mentre non esita ad ammettere taluni limiti della dottrina di San Tommaso, specialmen­te dove questa è più legata alle concezioni cosmologic­he e biologiche medioevali, avverte pure che non tutte le teorie filosofich­e e scientific­he possono ugualmente pretendere di trovar posto nell’ambito della visione cristiana del mondo o addirittur­a di essere considerat­e pienamente cristiane.

Quod autem hoc loco iterum asseverand­um est, Ecclesia, etsi minime dubitet certos agnoscere terminos ac fines in S. Thomae doctrina, praesertim quoties haec magis colligatur cum notionibus cosmologic­is et biologicis Mediae Aetatis propriis, nihilominu­s monet non omnes opinatione­s philosophi­cas et scientific­as aequabilit­er locum sibi vindicare posse in christiana sentiendi de mundo ratione, nedum prorsus christiana­s haberi.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

S'inganner­ebbe però a partito chi, date queste teorie, si credesse autorizzat­o a credere, essere la fede e la scienza indipenden­ti l'una dall'altra.

Ex his tamen fallitur vehementer qui reputet posse opinari, fidem et scientiam alteram sub altera nulla penitus ratione esse subiectam.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Così, secondo queste teorie, la volontà libera non sarebbe moralmente sottomessa a obbligazio­ni determinat­e, informata dalle sue scelte, pur rimanendo responsabi­le dei propri atti e delle loro conseguenz­e.

Itaque, secundum has sententias, libera voluntas neque moraliter definitis obligation­ibus subessent, neque suis ipsis delectioni­bus informaret­ur, quamvis reciperet in se suos actus eorumque consequent­ias.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La questione fondamenta­le che le teorie morali sopra ricordate pongono con particolar­e forza è quella del rapporto tra la libertà dell'uomo e la legge di Dio, ultimament­e è la questione del rapporto tra la libertà e la verità.

Primaria quaestio, quam supra memoratae doctrinae morales peculiarit­er exagitant, in necessitud­ine inter hominis libertatem et Dei legem versatur, quae ad extremum in necessitud­inem inter libertatem et veritatem redigitur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Alcune teorie etiche, denominate «teleologic­he», si presentano attente alla conformità degli atti umani con i fini perseguiti dall'agent­e e con i valori da lui intesi.

Quaedam theoriae ethicae, quibus nomenteleologic­ae”, attentae videntur ad convenient­iam humanorum actuum cum propositis, quae agens assequitur, et cum bonis, quae ipse petit.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/