Large seal script (original) (raw)

About DBpedia

대전(大篆)은 중국 주나라 선왕 때, 태사 주가 만들었다는 한자의 서체이다. 고전 팔체시의 하나이다. 전문의 전신을 이루는 것이다. 대전은 전국시대 각국이 자형이 달랐으며 전국시대를 통일한 진나라에 의해 소전으로 통일되었다.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract La escritura de sello grande o escritura de gran sello ( en chino, 大篆; pinyin, Dàzhuàn ) es la denominación tradicional a la escritura china anterior a la dinastía Qin (es decir, antes del 221 a. C.), y en ocasiones puede referirse estrictamente a la escritura de las dinastías Zhou occidental y oriental (es decir, 1046–403 a. C.). También se utiliza más en términos generales para incluir la escritura de huesos oraculares (c. 1250–1000 a. C.). El término contrasta con el nombre de la escritura oficial de la dinastía Qin, que a menudo se llama escritura de sello pequeño (小篆 Xiǎozhuàn, también llamado simplemente escritura de sello). Sin embargo, debido a la falta de precisión del término, los académicos a menudo lo evitan y en su lugar se refieren más específicamente a la procedencia de los textos encontrados. Más adelante durante la época de la dinastía Han (202 a. C. - 220 d. C.) cuando la escritura clerical se convirtió en la forma popular de escritura, y la escritura de sello se relegó a un uso más formal (como en las firmas personales y para los títulos de las estelas conmemorativas de piedra, populares en ese momento), la gente comenzó a referirse a la escritura anterior de la dinastía Qin como escritura de sello debido a que se escribía mediante sellos. Debido a que las formas de escritura anteriores a la estandarización del sello pequeño, que datan desde la mitad de la dinastía Zhou a principios de la Qin, tenían grafías más grandes y complejas, se las denominó de sello grande. Como resultado, surgieron dos términos para describirlos: escritura de sello grande para las formas más complejas y anteriores, y escritura de sello pequeño para las formas de la dinastía Qin.​ Es solo recientemente que el término escritura de sello grande se usa para referirse a las formas de Zhou occidental o incluso a la escritura de hueso oracular. El término escritura de sello grande a veces también se identifica con un grupo de caracteres de un libro de 800 a. C. titulado , conservado por su inclusión en el diccionario Shuowen Jiezi , editado durante la época de la dinastía Han. , el autor de Shuowen jiezi, los catalogó como ejemplos como gráficos Zhòuwén (籀文) o Zhòu. Este nombre, que deriva del título del libro y no del nombre de la dinastía, llevó a confundirlos como ejemplos de la escritura de sello grande. (es) The large seal script or great seal script (Chinese: 大篆; pinyin: Dàzhuàn) is a traditional reference to Chinese writing from before the Qin dynasty (i.e. before 221 BCE), and is now popularly understood to refer narrowly to the writing of the Western and early Eastern Zhou dynasties (i.e. 1046–403 BCE), and more broadly to also include the oracle bone script (c.1250–1000 BCE). The term is in contrast to the name of the official script of the Qin dynasty, which is often called the small or lesser seal script (小篆 Xiǎozhuàn, also termed simply seal script). However, due to the lack of precision in the term, scholars often avoid it and instead refer more specifically to the provenance of particular examples of writing. In the Han dynasty (202 BCE – 220 CE), when clerical script became the popular form of writing and (small) seal script was relegated to more formal usage such as on signet seals and for the titles of stelae (inscribed stone memorial tablets which were popular at the time), the people began to refer to the earlier Qin dynasty script as 'seal' script (due to the continued use on signet seals, or name chops). At that time, there was still knowledge of even older, often more complex graphs (dating to the middle to late Zhou dynasty, and directly ancestral to the Qin forms) which differed from the Qin seal script forms, but which resembled them in their rounded, seal-script-like style (as opposed to the squared, rectilinear clerical script style). As a result, two terms emerged to describe them: 'greater seal script' for the more complex, earlier forms, and 'small seal script' for the Qin dynasty forms. It is only more recently that the term 'greater seal script' has been extended to refer to Western Zhou forms or even oracle bone script, of which the Han dynasty coiners of this term were unaware. The term 'large seal script' is also sometimes traditionally identified with a group of characters from a book c. 800 BCE entitled Shizhoupian, preserved by their inclusion in the Han dynasty lexicon, the Shuowen Jiezi. Xu Shen, the author of Shuowen, included these when they differed from the structures of the Qin (small) seal script, and labelled the examples Zhòuwén (籀文) or Zhòu graphs. This name comes from the name of the book and not the name of a script. Thus, it is not correct to refer to the c. 800 BCE Zhoū (周) dynasty script as Zhòuwén. Similarly, the Zhòu graphs are merely examples of large seal script when that term is used in a broad sense. (en) Le grand style sigillaire ou style grand sceau (chinois : 大篆 ; pinyin : Dàzhuàn) est un style de caractères chinois antérieur à la dynastie Qin (221 av. J.-C. — 206 av. J.-C.), que l'on déclare communément aujourd'hui comme étant très proche du style d'écriture de la dynastie Zhou (-1045 – -256) occidentale et début de la dynastie Zhou orientale, et plus largement comme incluant également des éléments du style d'écriture ossécaille (XVe siècle au xe siècle av. J.-C.). Le terme est en contraste avec le nom de l'écriture officielle de la dynastie Qin, souvent appelée style petit sceau ou petit sigillaire (小篆, Xiǎozhuàn). Cependant, en raison de l'imprécision du terme, les spécialistes l'évitent souvent et se réfèrent plus spécifiquement à la provenance d'exemples d'écriture particuliers. Durant la dynastie Han, quand l'écriture des clercs devint la forme commune d'écriture et que l'écriture (petit) sigillaire se vit reléguée à un usage plus formel, tel que sur les sceaux de chevalière et les titres de stèle (plaques commémoratives en pierre, en vogue à l'époque), les gens commencèrent à se référer à l'écriture du début de la dynastie Qin comme au style « sceau » (à cause de leur usage perpétré sur les sceaux de chevalière). À cette époque, il subsistait encore la connaissance de tracés plus anciens et plus complexes (datant de la fin de la dynastie Zhou, et directement à l'origine des formes Qin), différant des formes du style sceau de la dynastie Qin, mais qui lui ressemblait dans leur style courbe (en opposition au style d'écriture des clercs, plutôt carré et rectiligne). Deux termes émergèrent pour décrire ces styles d'écriture : « style grand sceau » pour les formes plus anciennes et complexes, et « style petit sceau » pour les formes de la dynastie Qin. C'est seulement récemment que le terme « style grand sceau » a été étendu également aux formes Zhou occidentales et même aux écritures des os oraculaires. Le terme « style grand sceau » est parfois identifié traditionnellement à l'aide d'un groupe de caractères d'un livre du VIIIe siècle av. J.-C., intitulé Shizhoupian (史籀篇), préservés par leur inclusion dans le lexique du style de la dynastie Han, le Shuowen Jiezi. Xu Shen, l'auteur du Shuowen, a intégré ces caractères à son œuvre lorsqu'ils différaient de l'écriture (petit) sigillaire de Qin, et les a catalogués comme Zhòuwén (籀文) ou « tracés Zhòu ». Ce nom provient du nom du livre, et non pas du nom d'une écriture. Cependant, il n'est pas correct de désigner l'écriture de la dynastie Zhoū (周) du VIIIe siècle av. J.-C. comme Zhòuwén. De même, les tracés Zhòu sont simplement des exemples de style grand sceau lorsque ce terme est utilisé au sens large. (fr) 대전(大篆)은 중국 주나라 선왕 때, 태사 주가 만들었다는 한자의 서체이다. 고전 팔체시의 하나이다. 전문의 전신을 이루는 것이다. 대전은 전국시대 각국이 자형이 달랐으며 전국시대를 통일한 진나라에 의해 소전으로 통일되었다. (ko) Pismo wielkopieczęciowe (jap. daiten) – rodzaj chińskiego pisma używany w Chinach za czasów dynastii Zhou, w XII–III w p.n.e. Wyewoluowało ono z wcześniejszych form znaków, takich jak napisy na kościach wróżebnych i napisy na brązach. Termin Dàzhuàn został ukuty za czasów dynastii Han jako nazwa znaków, które dały początek ujednoliconemu pismu małopieczęciowemu w państwie Qin, które podbiło całe Chiny i utworzyło cesarstwo. Badacze chińskiego pisma uważają jednak nadaną na zasadzie analogii nazwę Dàzhuàn za nieprecyzyjną, bo obejmuje ona zbyt długi okres historyczny. Wiadomo, że ogniwem pośrednim między pismem wielko- a małopieczęciowym w państwie Qin był rodzaj pisma nazwany Zhòuwén (籀文), od historyka nazwiskiem Zhoù (籀), który ok. 800 r. p.n.e. skompilował księgę Shĭzhoùpiān (史籀篇). Dzieło to zaginęło; był to najprawdopodobniej wzornik, który składał się z 15 rozdziałów i wyliczał 223 znaki. Późniejsi chińscy uczeni błędnie uznawali Shĭzhoùpiān za standaryzację pisma za czasów dynastii Zhou (周) (w chińskiej historiografii okres podbojów państwa Qin przed ustanowieniem cesarstwa, zalicza się właśnie do epoki Zhou). Błąd ten popełnił m.in. Xu Shen, który uznał Shĭzhoùpiān za standaryzację, o czym napisał w przedmowie do swojego dzieła Shuowen Jiezi z początku II w. n.e. Błąd ten skorygował Táng Lán (唐蘭). Zhòuwén uważa się zatem za jeden z rodzajów pisma wielkopieczęciowego. (pl) Stor sigillskrift (大篆; dàzhuàn) är en variant av kinesisk kalligrafi och en föregångare till de fem grundstilarna. Stor sigillskrift är den äldsta formen av kinesisk kalligrafi, och har använts i minst 3 600 år. De äldsta formerna av stor sigillskrift användes huvudsakligen för dekorativa märkningar av till exempel bronsföremål. Under Zhoudynastin (1046 f.Kr.–256 f.Kr.) började stilen användas till löpande text. Stor sigillskrift användes systematisk fram till att den kinesiska skriften standardiserades till liten sigillskrift av Li Si efter Kinas enande 221 f.Kr. Ibland klassas bronsskrift och orakelbensskrift som varianter av stor sigillskrift. Stor sigillskrift karaktäriseras av långsträckta tecken med rundade krökar. Sigillskrift används idag huvudsakligen i dekorativa sammanhang såsom konst, namnstämplar och logotyper. (sv) 大篆,是西周晚期开始使用的漢字字體,相傳為周宣王的史官籀作《史籀篇》时发明。廣義上的大篆可以泛指小篆之前的所有文字,包括甲骨文、金文(或称「钟鼎文」)、籀文、蝌蚪文與鸟虫书;狹義則僅指籀文,由於小篆是以此為簡化,因此古文記載的大篆通常指籀文。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Song_ding_inscription.jpg?width=300
dbo:wikiPageID 4499497 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 4313 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1120283740 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Qin_dynasty dbr:Qiu_Xigui dbr:History_of_writing dbr:Bronze_Age_China dbc:History_of_the_Chinese_script dbr:Shuowen_Jiezi dbr:Small_seal_script dbr:Clerical_script dbr:Western_Zhou dbr:Jurchen_script dbr:Han_dynasty dbr:Hanja dbr:Tangut_script dbr:Stelae dbr:Jerry_Norman_(sinologist) dbr:Kana dbr:Kanji dbr:Khitan_small_script dbc:Chinese_script_style dbr:Shizhoupian dbr:Zhou_Dynasty dbc:East_Asian_calligraphy dbr:Old_Chinese dbr:Oracle_bone dbr:Oracle_bone_script dbr:Seal_script dbr:Xu_Shen dbr:Chu_Nom dbr:Simplified_Chinese dbr:Logographic dbr:Traditional_Chinese dbr:Bronze_script dbr:Seal_(device) dbr:Kaishu dbr:Zhuyin dbr:Chinese_writing
dbp:c 大篆 (en)
dbp:children dbr:Small_seal_script dbr:Clerical_script dbr:Jurchen_script dbr:Hanja dbr:Tangut_script dbr:Kana dbr:Kanji dbr:Khitan_small_script dbr:Chu_Nom dbr:Simplified_Chinese dbr:Traditional_Chinese dbr:Kaishu dbr:Zhuyin
dbp:fam dbr:Oracle_bone_script dbr:Bronze_script (en)
dbp:imagesize 150 (xsd:integer)
dbp:languages dbr:Old_Chinese
dbp:name Large seal script (en)
dbp:p Dàzhuàn (en)
dbp:sample Song ding inscription.jpg (en)
dbp:time dbr:Bronze_Age_China
dbp:type dbr:Logographic
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Table_Hanzi dbt:ISBN dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Zh dbt:Infobox_writing_system dbt:Chinese_Calligraphies dbt:List_of_writing_systems
dct:subject dbc:History_of_the_Chinese_script dbc:Chinese_script_style dbc:East_Asian_calligraphy
rdfs:comment 대전(大篆)은 중국 주나라 선왕 때, 태사 주가 만들었다는 한자의 서체이다. 고전 팔체시의 하나이다. 전문의 전신을 이루는 것이다. 대전은 전국시대 각국이 자형이 달랐으며 전국시대를 통일한 진나라에 의해 소전으로 통일되었다. (ko) 大篆,是西周晚期开始使用的漢字字體,相傳為周宣王的史官籀作《史籀篇》时发明。廣義上的大篆可以泛指小篆之前的所有文字,包括甲骨文、金文(或称「钟鼎文」)、籀文、蝌蚪文與鸟虫书;狹義則僅指籀文,由於小篆是以此為簡化,因此古文記載的大篆通常指籀文。 (zh) La escritura de sello grande o escritura de gran sello ( en chino, 大篆; pinyin, Dàzhuàn ) es la denominación tradicional a la escritura china anterior a la dinastía Qin (es decir, antes del 221 a. C.), y en ocasiones puede referirse estrictamente a la escritura de las dinastías Zhou occidental y oriental (es decir, 1046–403 a. C.). También se utiliza más en términos generales para incluir la escritura de huesos oraculares (c. 1250–1000 a. C.). El término contrasta con el nombre de la escritura oficial de la dinastía Qin, que a menudo se llama escritura de sello pequeño (小篆 Xiǎozhuàn, también llamado simplemente escritura de sello). Sin embargo, debido a la falta de precisión del término, los académicos a menudo lo evitan y en su lugar se refieren más específicamente a la procedencia de los (es) The large seal script or great seal script (Chinese: 大篆; pinyin: Dàzhuàn) is a traditional reference to Chinese writing from before the Qin dynasty (i.e. before 221 BCE), and is now popularly understood to refer narrowly to the writing of the Western and early Eastern Zhou dynasties (i.e. 1046–403 BCE), and more broadly to also include the oracle bone script (c.1250–1000 BCE). The term is in contrast to the name of the official script of the Qin dynasty, which is often called the small or lesser seal script (小篆 Xiǎozhuàn, also termed simply seal script). However, due to the lack of precision in the term, scholars often avoid it and instead refer more specifically to the provenance of particular examples of writing. (en) Le grand style sigillaire ou style grand sceau (chinois : 大篆 ; pinyin : Dàzhuàn) est un style de caractères chinois antérieur à la dynastie Qin (221 av. J.-C. — 206 av. J.-C.), que l'on déclare communément aujourd'hui comme étant très proche du style d'écriture de la dynastie Zhou (-1045 – -256) occidentale et début de la dynastie Zhou orientale, et plus largement comme incluant également des éléments du style d'écriture ossécaille (XVe siècle au xe siècle av. J.-C.). Le terme est en contraste avec le nom de l'écriture officielle de la dynastie Qin, souvent appelée style petit sceau ou petit sigillaire (小篆, Xiǎozhuàn). Cependant, en raison de l'imprécision du terme, les spécialistes l'évitent souvent et se réfèrent plus spécifiquement à la provenance d'exemples d'écriture particuliers. (fr) Pismo wielkopieczęciowe (jap. daiten) – rodzaj chińskiego pisma używany w Chinach za czasów dynastii Zhou, w XII–III w p.n.e. Wyewoluowało ono z wcześniejszych form znaków, takich jak napisy na kościach wróżebnych i napisy na brązach. Termin Dàzhuàn został ukuty za czasów dynastii Han jako nazwa znaków, które dały początek ujednoliconemu pismu małopieczęciowemu w państwie Qin, które podbiło całe Chiny i utworzyło cesarstwo. Badacze chińskiego pisma uważają jednak nadaną na zasadzie analogii nazwę Dàzhuàn za nieprecyzyjną, bo obejmuje ona zbyt długi okres historyczny. (pl) Stor sigillskrift (大篆; dàzhuàn) är en variant av kinesisk kalligrafi och en föregångare till de fem grundstilarna. Stor sigillskrift är den äldsta formen av kinesisk kalligrafi, och har använts i minst 3 600 år. De äldsta formerna av stor sigillskrift användes huvudsakligen för dekorativa märkningar av till exempel bronsföremål. Under Zhoudynastin (1046 f.Kr.–256 f.Kr.) började stilen användas till löpande text. Stor sigillskrift användes systematisk fram till att den kinesiska skriften standardiserades till liten sigillskrift av Li Si efter Kinas enande 221 f.Kr. (sv)
rdfs:label Escritura de sello grande (es) Style grand sceau (fr) Large seal script (en) 대전 (서체) (ko) Pismo wielkopieczęciowe (pl) Дачжуань (ru) Stor sigillskrift (sv) 大篆 (zh)
owl:sameAs wikidata:Large seal script dbpedia-es:Large seal script dbpedia-fr:Large seal script dbpedia-hu:Large seal script dbpedia-ko:Large seal script dbpedia-no:Large seal script dbpedia-pl:Large seal script dbpedia-ru:Large seal script dbpedia-sh:Large seal script dbpedia-sr:Large seal script dbpedia-sv:Large seal script dbpedia-zh:Large seal script https://global.dbpedia.org/id/CYUb
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Large_seal_script?oldid=1120283740&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Song_ding_inscription.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Large_seal_script
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Great_Seal_Script dbr:Great_seal_script dbr:Large_Seal_Script dbr:Large_Seal_script dbr:Big_seal_script dbr:Great_Seal_script dbr:Dazhuan
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Qi dbr:Radical_123 dbr:Radical_99 dbr:Radical_125 dbr:Religion_in_China dbr:Religious_Confucianism dbr:Radical_192 dbr:Radical_193 dbr:Radical_141 dbr:Radical_28 dbr:Radical_95 dbr:Radical_197 dbr:Radical_56 dbr:Radical_198 dbr:Radical_118 dbr:Radical_145 dbr:Radical_89 dbr:Radical_144 dbr:Confucianism dbr:Radical_63 dbr:Radical_79 dbr:Radical_65 dbr:Radical_159 dbr:Radical_33 dbr:Radical_41 dbr:Radical_86 dbr:Radical_75 dbr:Radical_152 dbr:Radical_92 dbr:Radical_127 dbr:Radical_200 dbr:Radical_48 dbr:Radical_68 dbr:Radical_103 dbr:Radical_106 dbr:Radical_107 dbr:Radical_108 dbr:Radical_11 dbr:Radical_110 dbr:Radical_111 dbr:Radical_112 dbr:Radical_113 dbr:Radical_116 dbr:Radical_119 dbr:Radical_12 dbr:Radical_124 dbr:Radical_126 dbr:Radical_128 dbr:Radical_130 dbr:Radical_132 dbr:Radical_133 dbr:Radical_135 dbr:Radical_137 dbr:Radical_139 dbr:Radical_146 dbr:Radical_147 dbr:Radical_149 dbr:Radical_151 dbr:Radical_155 dbr:Radical_158 dbr:Radical_161 dbr:Radical_164 dbr:Radical_165 dbr:Radical_167 dbr:Radical_172 dbr:Radical_174 dbr:Radical_183 dbr:Radical_184 dbr:Radical_186 dbr:Radical_187 dbr:Radical_189 dbr:Radical_19 dbr:Radical_191 dbr:Radical_202 dbr:Radical_203 dbr:Radical_24 dbr:Radical_25 dbr:Radical_27 dbr:Radical_29 dbr:Radical_37 dbr:Radical_38 dbr:Radical_39 dbr:Radical_4 dbr:Radical_44 dbr:Radical_45 dbr:Radical_5 dbr:Radical_54 dbr:Radical_55 dbr:Radical_57 dbr:Radical_59 dbr:Radical_67 dbr:Radical_69 dbr:Radical_7 dbr:Radical_70 dbr:Radical_72 dbr:Radical_73 dbr:Radical_77 dbr:Radical_78 dbr:Radical_82 dbr:Radical_83 dbr:Radical_84 dbr:Radical_91 dbr:Radical_93 dbr:Radical_97 dbr:Empress_Ashina dbr:Radical_13 dbr:Radical_98 dbr:Chinese_bronze_inscriptions dbr:Small_seal_script dbr:Radical_199 dbr:Radical_153 dbr:Radical_100 dbr:Ban_Liang dbr:Guo_Zhongshu dbr:Radical_49 dbr:Radical_21 dbr:Radical_201 dbr:Radical_74 dbr:Chinese_theology dbr:Radical_136 dbr:Radical_150 dbr:Great_Seal_Script dbr:Great_seal_script dbr:Radical_102 dbr:Radical_121 dbr:Radical_163 dbr:Radical_17 dbr:Radical_170 dbr:Radical_173 dbr:Radical_194 dbr:Radical_30 dbr:Radical_32 dbr:Radical_47 dbr:Radical_60 dbr:Radical_61 dbr:Radical_64 dbr:Radical_66 dbr:Radical_76 dbr:Radical_85 dbr:Seal_script dbr:Radical_36 dbr:Radical_143 dbr:Radical_148 dbr:Radical_46 dbr:Radical_181 dbr:Radical_2 dbr:Radical_40 dbr:Radical_115 dbr:Radical_31 dbr:Radical_15 dbr:Radical_129 dbr:Radical_195 dbr:Radical_81 dbr:Radical_96 dbr:Radical_154 dbr:Radical_188 dbr:Radical_88 dbr:Radical_180 dbr:Radical_185 dbr:Radical_138 dbr:Radical_182 dbr:Radical_156 dbr:Radical_71 dbr:Radical_22 dbr:Radical_1 dbr:Radical_101 dbr:Radical_50 dbr:Radical_42 dbr:Radical_169 dbr:Radical_178 dbr:Radical_87 dbr:Radical_94 dbr:Radical_10 dbr:Radical_18 dbr:Radical_80 dbr:Large_Seal_Script dbr:Large_Seal_script dbr:Big_seal_script dbr:Great_Seal_script dbr:Dazhuan
is dbp:caption of dbr:Religion_in_China dbr:Religious_Confucianism dbr:Confucianism dbr:Chinese_theology
is dbp:fam of dbr:Small_seal_script
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Large_seal_script