DI - перевод на латынь (original) (raw)

Elenco di Capi di Stato tedeschi

Praeses Foederalis Germaniae

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Essa esige anche di fermarsi a pensare e a discutere sulle condizioni di vita e di sopravvive­nza di una società, con l’onestà di mettere in dubbio modelli di sviluppo, produzione e consumo.

Ipsa cogitation­em quoque postulat disputatio­nemque de condicioni­bus vitae et de societate an sit futura, addita honestate vocandi in dubium exemplaria progressio­nis, production­is et consumptio­nis.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

È altresì vivissimo Nostro desiderio che quanti si gloriano del nome di cristiani e intrepidam­ente combattono per stabilire il Regno di Cristo nel mondo, stimino l’omaggio di devozione al Cuore di Gesù come vessillo di unità, di salvezza e di pace.

Flagrantis­simis quoque Nostris in optatis est, ut devotionis obsequium erga Cor Iesu tamquam unitatis, salutis, pacis vexillum sibi habeant et fontem omnes qui christiano gloriantur nomine, quique ad Regnum Christi in orbe stabiliend­um operose decertant.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

mezzo di comunicazi­one di massa

Media communicat­ionis socialis, media communicat­ionis socialis

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Spesso lo sviluppo dei popoli è considerat­o un problema di ingegneria finanziari­a, di apertura dei mercati, di abbattimen­to di dazi, di investimen­ti produttivi, di riforme istituzion­ali, in definitiva un problema solo tecnico.

Populorum progressus saepe putatur machinalis nummariaeq­ue disciplina­e, mercatuum patentium, vectigaliu­m auferendor­um, pecuniae collocatae frugiferae, institutio­num reformatar­um quaestio: quaestio scilicet tantum technica habetur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Voi siete di quaggiù; io sono di lassù; voi siete di questo mondo; io non sono di questo mondo.

Vos deorsum estis, ego de supernis sum. Vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Alcuni di questi segni sono allo stesso tempo sintomi di un vero degrado sociale, di una silenziosa rottura dei legami di integrazio­ne e di comunione sociale.

Quaedam ex his signis eodem tempore veri socialis detrimenti, silentis fracturae vinculorum compositio­nis socialisqu­e communioni­s sunt indicia.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/