divertimento - перевод на латынь (original) (raw)
| | |
| - |
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
| | |
| - |
Примеры перевода «divertimento» в контексте:
Bisogna, allora, pensare a un turismo diverso, capace di promuovere una vera conoscenza reciproca, senza togliere spazio al riposo e al sano divertimento: un turismo di questo genere va incrementato, grazie anche ad un più stretto collegamento con le esperienze di cooperazione internazionale e di imprenditoria per lo sviluppo. |
Oportet igitur diversa consideretur periegesis, ad veram promovendam mutuam cognitionem, quae tamen otii spatium non adimat et sanae relaxationis: eiusmodi periegesis est augenda, etiam per iunctiorem cum experientiis cooperationis internationalis nexum et operum item quae ad progressum suscipiuntur. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
parco di divertimento |
Consaeptum oblectaminum Источникпожаловаться Langcrowd.com |
Nagaraj prima signora astor bradley mr joe Egbert in cinque mesi anche a mille dollari una domanda abbiamo avuto un sacco di divertimento la settimana scorsa e sono felice di vederti finalmente la possibilità della grande domanda e uh... mysnag avrebbe potuto si è andato come modo soddisfacente del divisoria soldi con la scritta stessa dovrebbe vincere |
Misso Astor Bradley aut conjuges Joe Egbertus quam quod una utraque unum ducenti septuaginta quinque pupa ultima septimana et adhuc tanta copia sit amet mille pupa quaestio nagaraj maturius Misso Astor Bradley mr Joe Egbertus in mensibus quinque etiam ad mille pupa quaestio Источникпожаловаться Corpus name: LangCrowd.com License: Unknown References: http://www.langcrowd.com |
È con questa forte convinzione di fede, accompagnata dalla consapevolezza del patrimonio di valori anche umani insiti nella pratica domenicale, che i cristiani di oggi devono porsi di fronte alle sollecitazioni di una cultura che ha beneficamente acquisito le esigenze di riposo e di tempo libero, ma le vive spesso in modo superficiale, e talvolta è sedotta da forme di divertimento che sono moralmente discutibili. |
Sibi itaque haec omnia ex fide persuadentes, quam comitatur conscientia ipsa patrimonii bonorum positorum humanorum in ritu etiam dominicali, Christiani nostri temporis consistere debent ante provocationes alicuius culturae quae salubriter necessitates requietis liberique temporis complexa est sed eas leviter saepe curat ac nonnumquam oblectamenti formis seducitur quae morali ratione reprehendi possunt. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Итальянский Латынь-Русский Немецкий-Латынь Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский
© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)