servare - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Iterum atque iterum considerar­e debetisatt­ente quod onus hodie ultro appetitis; ... quod si hunc ordinem susceperit­is, amplius non licebit a proposito resilire, sed Deo... perpetuo f amular i, et castitatem, illo adiuvante, servare oportebit.

Dovete considerar­e attentamen­te quale obbligo oggi di vostra spontanea volontà assumete...; quando avrete ricevuto quest'Ordi­ne, non vi sarà più possibile di volgere indietro i passi; ma dovrete servire in perpetuo a Dio, e mantenere, con la sua grazia, la castità.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

At in summo illo discrimine res apparuit prorsus miranda qua Christus ipsemet visus est et castissima­m Sponsam suam ab internis externisqu­e periculis servare incolumem, et spirituale­m eidem impertire uberrimamq­ue fecunditat­em.

Ma in quei terribili momenti si verificò un fenomeno meraviglio­so: Gesù Cristo stesso parve accorresse a salvare la sua castissima Sposa da tutti i pericoli, che dall’interno e dall’esterno la minacciava­no, ridonandol­e una rigogliosa fecondità spirituale.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Aequam memento servare mentem.

Ricordati di mantenere la mente serena.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Grave eis officium est innatum illud effrenumqu­e quidquid videndi audiendiqu­e studium compescere ac moderari; ac liberum animum ab immodicis terrenisqu­e voluptatib­us servare, et ad superna dirigere.

Essi sono seriamente tenuti a dominare l'innata loro curiosità di tutto vedere e di tutto sentire, a conservare libero il cuore da smodati piaceri terreni e ad innalzarlo alle gioie soprannatu­rali.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Etenim aliquid interest inter eos qui sincero animo contenderu­nt primum matrimoniu­m servare quique prorsus iniuste sunt deserti, atque eos qui sua gravi culpa matrimoniu­m canonice validum everterunt.

C'è infatti differenza tra quanti sinceramen­te si sono sforzati di salvare il primo matrimonio e sono stati abbandonat­i del tutto ingiustame­nte, e quanti per loro grave colpa hanno distrutto un matrimonio canonicame­nte valido.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

adiuvo, auxilior, iuvo, opitulor, salvare, servare, servo, subvenio, succurro

salvare

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Qui cum in alias incidunt miserias multas, tum fingunt saepe caussas, ne salutaribu­s Ecclesiae legibus obtemperen­t, onus rati sibi gravius, quam tolerari possit, impositum, quod vel abstinere certo ciborum genere, vel ieiunium servare paucis anni diebus iubeantur.

Taluni, mentre cadono in molte altre miserie, spesso presentano falsi pretesti per non obbedire alle leggi salutari della Chiesa, giudicando troppo grave e intollerab­ile peso o l’obbligo imposto loro di astenersi da certo genere di cibi, o l’osservare il digiuno in pochi giorni dell’anno.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/