fisica - перевод на латынь (original) (raw)
La verginità nel senso evangelico comporta la rinuncia al matrimonio, e dunque anche alla maternità fisica.
Evangelico sensu percepta virginitas secum detrectationem connubii infert proindeque etiam maternitatis physicae.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Tanto più perciò si rincrudisce l’angoscia delle genti per la minaccia sempre più forte di nuove guerre le quali non potrebbero essere che più spaventose e desolatrici delle passate; donde il vivere in una perpetua condizione di pace armata, che è quasi un assetto di guerra, il quale dissangua le finanze dei popoli, ne sciupa il fiore della gioventù e ne avvelena e intorbida le migliori fonti di vita fisica, intellettuale, religiosa e morale.
Quare, ingravescente formidine ne calamitosiora posthac oriantur bella, necessitas quaedam omnibus civitatibus nascitur in bellico apparatu vivendi: ex quo cum exhauriuntur aeraria, tum generis robur consumitur, tum etiam et doctrinae studia et religionis consuetudo et morum disciplina perturbantur.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Né è da stimarsi estranea al suo magistero materno la stessa educazione fisica, come la chiamano, appunto perché anch'essa ha ragione di mezzo che può giovare o nuocere all'educazione cristiana.
Nec putanda est ab materno eius magisterio aliena ipsa, quam vocant, physica educatio, cum ea quoque id habeat ut christianae educationi aut prodesse aut nocere possit.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ma v'è un'afflizione del Papa che è grande e gli sta sempre sul cuore: il ricordo di parecchi, di troppi Suoi diletti fratelli nell'episcopato, di ottimi sacerdoti e fedeli fervorosi, che qua e là in varie parti del mondo soffrono privazioni di libertà umana e religiosa, e anche talora fisica e morale, e persino costrizioni comparabili a quelle subite dai primi eroi e martiri del cristianesimo.
Insidit tamen in Christi Vicarii animo maeroris causa, cagne maglia et assidua: sors scilicet ninlls multorum Venerabilium Fratrum, sacerdotum et laieorum hominem vitae sanetitate praestantium, qui in variis terrarum orhis regionibus humanae religiosaeque lihertatis iura lugent miserabiliter eversa. Ex eorum numero non pauci etiam corporis animique libertate privantur, atque interdum malorum vexationumque vis tanta est, ut cum primaevae Ecclesiae heroum ae martyrum comparari posse videantur.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/