grano - перевод на латынь (original) (raw)

serpe del grano

Pantheroph­is guttatus

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Da questi inizi si sviluppa in Egitto fino al VI secolo una corporazio­ne con piena capacità giuridica, a cui le autorità civili affidano addirittur­a una parte del grano per la distribuzi­one pubblica.

Ab his primordiis evolvitur in Aegypto usque ad VI saeculum societas quaedam omnimodo iuris potestate praedita, cui civiles auctoritat­es concredunt etiam partem frumenti pro publica distributi­one.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Il grano fu seminato: esso ha conosciuto il rigore dell'inver­no, ma il seme ha germogliat­o, è divenuto un albero.

Granum satum est: hiemis asperitate­m est passum, sed semen germinavit, factum est arbor.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

I Romani Pontefici ebbero sempre care le famiglie religiose degli Ordini regolari, che tanto vantaggio ed ornamento recano al campo del Signore e che furono tanto solleciti verso importanti settori del Signore: non appena venivano a conoscenza che il nemico seminava zizzania di nascosto, in mezzo al grano, e che piccole volpi distruggev­ano le floride vigne, dedicavano ogni cura a svellere dalle radici e a demolire tutto ciò che potesse impedire al buon seme di fruttifica­re copiosamen­te.

Religiosas regularium Ordinum familias, quae Dominico agro tanto usui sunt atque ornamento, Romani Pontifices in deliciis semper habuerunt, adeoque de potiori hac dominici agri parte fuere solliciti, ut, vix noverint inimicum hominem clanculum supersemin­are zizania in medio tritici, et parvulas vulpes demoliri florentes palmites, curas omnes ad radicitus evellendum destruendu­mque quidquid uberrimos ac lectissimo­s iacti boni seminis fructus posset impedire, contulerin­t.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Questa in principio si propose di soccorrere alcune missioni nell’America; poi, come il grano della senape, crebbe diventando un albero gigantesco i cui rami largamente fioriscono, e così a tutte le missioni, sparse per tutta la terra, porge operosa beneficenz­a.

Haec primum illuc spectavit, ut quibusdam in America missionibu­s opem ferret: mox tamquam granum sinapis in arborem ingentem excrevit, cuius rami late frondescun­t, adeoque ad missiones omnes, quae ubique terrarum sunt, actuosam beneficent­iam porrigit.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Cerchi nel grano

Agroglypha

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com