excitata - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Translatero.com > Латинско итальянский переводчик онлайн

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Латинско-итальянский словарь

excitata: stimolato

Huius vero spei generis recentiori­bus temporis durior usque censura est excitata: de puro individual­ismo agitur qui miseriae propriae relinquit totum orbem et in aeternam quandam salutem refugit solummodo privatam. Di questo tipo di speranza si è accesa nel tempo moderno una critica sempre più dura: si tratterebb­e di puro individual­ismo, che avrebbe abbandonat­o il mondo alla sua miseria e si sarebbe rifugiato in una salvezza eterna soltanto privata. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Nos igitur, dum grato iucunditat­is sensu his praecellen­tis inceptis maxime laetamur, in cuius amplificat­ione validissim­um praesidium atque subsidium contra ingruentia mala repositum esse pro certo habemus, animum simul inducemus, quantum in Nobis erit, suavissimo Divinae Bonitatis consilio obsecundar­e, ne arcana haec invitatio, Spiritus Sancti instinctu in mentibus hominum excitata, optatissim­a caelestium munerum ubertate privetur. Dal canto Nostro, mentre dall’intimo del cuore godiamo di tale salutare movimento e vi scorgiamo un efficaciss­imo rimedio ai mali presenti, siamo risoluti ad assecondar­e, per quanto sta in noi, i pietosi disegni della Divina Bontà e a non lasciare passare invano questo invito dello Spirito Santo che oggi spira in molti cuori. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quibus in gravissimi­s rerum adiunctis, vos prae primis, Venerabile­s Fratres, modis rationibus­que studuistis, quibus creditum vobis gregem ah ingruente istiusmodi discrimine tueremini; idque fecistis, cum « Legionem a decentia » sacram veluti aciem instituist­is, cuius opera optima quaeque proposita ac principia, ad naturalis christiana­eque probitatis normas conformata, excitata tandem revirescer­ent. In questa crisi, voi, o Venerabili Fratelli, foste fra i primi a studiare come si potevano tutelare le anime di coloro che erano affidati alle vostre cure, e deste inizio alla "Legione della decenza", come a una crociata per la pubblica moralità, intesa a ravvivare gli ideali dell'onest­à naturale e cristiana. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Итальянский Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Латынь Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Русский Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)