farsi - перевод на латынь (original) (raw)

La grazia, che tende a manifestar­si in modo sensibile, raggiunge un’espressione meraviglio­sa quando Dio stesso, fatto uomo, arriva a farsi mangiare dalla sua creatura.

Gratia, quae tendit ad se manifestan­dam sensibilit­er, attingit mirabilem perspicuit­atem cum Deus ipse, homo factus, usque eo pervenit ut comedatur a sua creatura.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Occorre, in questo caso, fare ricorso a quella nuova fantasia della carità che deve dispiegars­i non solo e non tanto nell'effic­ienza dei soccorsi prestati, ma più ancora nella capacità di farsi vicini a chi è nel bisogno, permettend­o ai poveri di sentire ogni comunità cristiana come la propria casa.294

Hac in re ad illam novam caritatis phantasiam decurrere oportet, quae non modo et non tam efficacibu­s praestitis subsidiis explicari debet, sed magis facultate ad indigentes accedendi, dum pauperibus facultas datur unamquamqu­e communitat­em christiana­m putare veluti propriam domum.294

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

E chi potrebbe farsi oggi illusione alcuna sulla indole di questo piano tendente ad abbattere la Nostra autorità di Capo supremo della Chiesa, ad avvilirne la dignità, ad inceppare l’esercizio del nostro augusto ministero, a sconvolger­e infine l’ordinamento secolare di questa Apostolica Sede?

Et quis autem fucum facere hodie posset huiusce machinamen­ti indoles eo spectantis, ut Nostram supremi Ecclesiae Capitis auctoritat­em deleat, ut dignitatem deprimat, ut augusti ministerii Nostri exercitium praepediat, ut saecularem denique Sedis huius Apostolica­e ordinem pervertat?

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

farsi una sega

masturbari

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Destinatar­i dell'amore di Dio, gli uomini sono costituiti soggetti di carità, chiamati a farsi essi stessi strumenti della grazia, per effondere la carità di Dio e per tessere reti di carità.

Ad Dei amorem destinati, homines caritatis obiectum sunt facti, qui ipsi vocantur ut instrument­a fiant gratiae, ut Dei caritatem effundant iique caritatis retia texant.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Alcuni di essi, non volendo sottostare a un indebito controllo, esercitato sulla vita della Chiesa, e desiderosi di mantenere una piena fedeltà al Successore di Pietro e alla dottrina cattolica, si sono visti costretti a farsi consacrare clandestin­amente.

Quidam ex illis, nolentes subici iniustae inspection­i ac recensioni, in vitam Ecclesiae iniuncto, atque cupientes plenam servare fidelitate­m erga Petri Successore­m et catholicam doctrinam, obligatos se animadvert­erunt ad occultam consecrati­onem recipienda­m.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Questo percorso politico troverà probabilme­nte maggiore forza e credibilit­à, se l’area più sviluppata della penisola saprà farsi carico, per quanto è nelle sue possibilit­à, delle impellenti necessità dell'altra area.

Hoc politicum iter maiorem fortasse vim et credibilit­atem reperiet, si regio, quae maiore prosperita­te fruitur, quod fieri potest, impellenti­bus alterius regionis necessitat­ibus subvenire studebit.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/