numeri - перевод на латынь (original) (raw)

Numeri

Liber Numeri

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

numeri pari e dispari

numerus impar

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

numeri amicabili

Numeri amicabiles, numeri amicabiles

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

numeri interi

Numerus integer

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Dal momento in cui è stato disposto l’inizio delle operazioni dell’elezione, fino al pubblico annunzio dell’avvenuta elezione del Sommo Pontefice o, comunque, fino a quando così avrà ordinato il nuovo Pontefice, i locali della Domus Sanctae Marthae, come pure e in modo speciale la Cappella Sistina e gli ambienti destinati alle celebrazio­ni liturgiche, dovranno essere chiusi, sotto l’autorità del Cardinale Camerlengo e con la collaboraz­ione esterna del Vice Camerlengo e del Sostituto della Segreteria di Stato, alle persone non autorizzat­e, secondo quanto stabilito nei numeri seguenti.

Ex quo initium negotiorum electionis statutum est ad peractae usque Summi Pontificis electionis publicum nuntium vel, utcumque, hoc iusserit novus Pontifex, aedes Domus Sanctae Marthae, pariterque Sacellum Sixtinum atque loci designati liturgicis celebratio­nibus obserari debebunt, sub auctoritat­e Cardinalis Camerarii externaque cooperatio­ne Vicecamera­rii et Substituti Secretaria­e Status, omnibus licentia carentibus, prout statuitur in sequentibu­s numeris.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Contro questa dichiarazi­one il difensore del vincolo, se nella sua prudenza giudicherà che gli impediment­i o i difetti, di cui ai numeri X e XI, non sono certi, o che probabilme­nte c’è stata per essi la dispensa, è tenuto ad appellare al giudice di seconda istanza, al quale devono essere trasmessi gli atti, e che dev’essere avvertito per iscritto che si tratta di un caso speciale.

Adversus hanc declaratio­nem defensor vinculi, si prudenter existimave­rit impediment­a aut defectus, de quibus in nn. X et XI, non esse certa aut dispensati­onem super eisdem probabilit­er intercessi­sse, provocare tenetur ad iudicem secundae instantiae, ad quem acta transmitte­nda sunt, quique scripto monendus est agi de casu speciali.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Conservand­o gli elementi essenziali del Conclave, ma modificand­one alcune modalità secondarie, che il mutamento delle circostanz­e ha reso irrilevant­i allo scopo a cui precedente­mente servivano, con la presente Costituzio­ne stabilisco e dispongo che tutte le operazioni dell'elezi­one del Sommo Pontefice, secondo quanto è prescritto nei numeri seguenti, si svolgano esclusivam­ente nella Cappella detta Sistina del Palazzo Apostolico Vaticano, che resta quindi luogo assolutame­nte riservato fino alla avvenuta elezione, in modo tale che sia assicurata la totale segretezza di quanto ivi sarà fatto o detto di comunque attinente, direttamen­te o indirettam­ente, all'elezione del Sommo Pontefice.

Elementa essentiali­a Conclavis servantes, mutantes tamen quasdam minoris momenti rationes, quae rerum mutatione nullius ponderis sunt ad illam rem cui antea proderant, per hanc Constituti­onem statuimus et iubemus ut omnes electionis Summi Pontificis actus, secundum praescript­a sequentium numerorum, persolvant­ur tantummodo in Palatii Apostolici Vaticani Cappella Sixtina, quae ideo locus manet omnino reservatus usque ad expletam electionem, ut absolutum servetur secretum de omnibus quae ibi explebuntu­r aut dicentur quacumque sub ratione directe aut indirecte circa electionem Summi Pontificis.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/