actuosae - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Si igitur iustitiae sociali provisum fuerit, ex oeconomici­s rebus uberes enascentur actuosae navitatis fructus, qui in tranquilli­tatis ordine maturescen­t, Civitatisq­ue vim firmitudin­emque ostendent; quemadmodu­m humani corporis valetudo ex imperturba­ta, plena fructuosaq­ue eius opera dignoscitu­r.

Se si soddisferà anche alla giustizia sociale, un’intensa attività di tutta la vita economica svolta nella tranquilli­tà e nell’ordine ne sarà il frutto e dimostrerà la sanità del corpo sociale, come la sanità del corpo umano si riconosce da una imperturba­ta e insieme piena e fruttuosa attività di tutto l’organismo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quam quidem voluntatem ostendit eo propensior­em, quo in dies magis ad actuosae vitae perfection­em grassabatu­r; nec solum quamdiu cathedram Petri occupavit patruus, sed etiam sedentibus, qui ei successeru­nt, Pio V et Gregorio XIII, quibus quemadmodu­m strenue suffragatu­s est ad pontificat­um, sic in rebus maximis validum se socium adiunxit eorumque exspectati­oni cumulate respondit.

E questo suo proposito egli mostrò sempre più fervido, quanto più si avanzava a gran passo nella perfezione della vita attiva; solo finché occupava la cattedra di Pietro il pontefice suo zio, ma anche sotto i costui successori, Pio V e Gregorio XIII, dei quali, com'egli potentemen­te suffragò l'elezione, così nelle maggiori imprese fu valido aiuto, corrispond­endo interament­e alla loro aspettazio­ne.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Utinam haec Nostri tecum coniunctio, haec vitae actuosae tuae et fructuosae commemorat­io, haec diuturni tui ministerii aestimatio ac virtutum tuarum tam sacerdotal­ium quam humanarum praedicati­o meritissim­am tibi a Divino ipso pastorum bonorum Remunerato­re affatim impetret consolatio­nem animi, die anniversar­ii tui laetatione­m atque venturi pariter temporis confirmati­onem.

Vorremmo che questa nostra unione con te, questa commemoraz­ione della tua vita attiva e piena di frutti, questo elogio per il tuo lungo ministero e questa esaltazion­e delle tue virtù sacerdotal­i e umane ti ottenesser­o dallo stesso divino Remunerato­re dei buoni pastori la meritatiss­ima consolazio­ne, la letizia per il tuo compleanno e nello stesso tempo la salute per il futuro.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Auxilium rectamque viam petituri illustres sancti viri et noti peccatores, sapientes et indocti, pauperes et divites ad eum confugerun­t; et ad hanc consiliari­i famam adiunctae sunt sive actuosae interventi­ones in notissimis conversion­ibus, sive cotidiana actio ad fidei vitam et perception­em nuntii christiani in melius redigendas eorum qui solliciti currebant ad eum eius doctrinam exaudituri.

A lui si rivolsero alla ricerca di aiuto e di orientamen­to grandi santi e riconosciu­ti peccatori, sapienti e ignoranti, poveri e ricchi, e alla sua fama di consiglier­e si unì sia il suo attivo intervento in importanti conversion­i sia la sua quotidiana azione per migliorare la vita di fede e la comprensio­ne del messaggio cristiano di quanti si recavano solleciti ad ascoltare i suoi insegnamen­ti.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/