nominiamo - перевод на латынь (original) (raw)
Perciò con questa lettera la nominiamo nostro Inviato Speciale per le felicissime cerimonie che, in questo stesso mese di ottobre, ricordano il cinquecentesimo anniversario dell’evangelizzazione nell’isola di San Salvador e in tutta la nazione del Bahamas.
Ideoque hisce datis Litteris Te renuntiamus Nostrum Missum Extraordinarium ad ritus faustissimos quingentesimae anniversariae memoriae evangelizationis peragendae in insula Sancti Salvatoris et in universa Natione Bahamensi, hoc ipso mense Octobri.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Perciò la nominiamo Nostro Inviato speciale, affinché, in occasione di quell’importante convegno e della celebrazione dell’11 settembre, porti la Nostra stessa voce, così che, scrutato fino in fondo il senso e l’importanza di quel sacro edificio, possano tutti non solo ammirare quell’arte straordinaria, ma abbiano a rinnovare il proprio animo per coltivare una simile operosità.
Quapropter te Missum Extraordinarium constituimus, ut, frequenti obveniente illo congressu et, mense Septembri die XI, celebratione, ipsam vocem Nostram significes, unde penitus pervestigato illius sacri aedificii sensu et momento, non modo cuncti illam perlectam artem admirentur, verum et novum animum suscipiant ad operosam huiuscemodi industriam excolendam.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Perciò, con questa lettera, per nostra favorevole volontà, nominiamo e dichiariamo te nostro Legato presso il suddetto Congresso Mariano e lieti rimettiamo a te ogni potere e facoltà che sono propri di tanto onorifico compito.
Hisce propterea Litteris, Nostra propensa voluntate Te Legatum Nostrum ad memoratum Congressum Marialem eligimus ac renuntiamus Tibique libentes tribuimus iura omnia et facultates, quae tam honorifici muneris propria sunt.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Pertanto con questa nostra Lettera con grande fiducia ti nominiamo Legato Pontificio al IV Congresso Mondiale delle Famiglie che si svolgerà a Manila nei suddetti giorni del prossimo gennaio.
His ideo Litteris Nostris fidentes nominamus Te MISSUM EXTRAORDINARIUM NOSTRUM ad IV illum Congressum Internationalem Familiarum Manilae commemoratis diebus proximi Ianuarii mensis eventurum.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Non possiamo essere presenti di persona tra gli amati figli e figlie della Chiesa e dello Stato di Vanuatu nell’occasione della solenne celebrazione, tuttavia ci interessa che qualcuno ci rappresenti nella nostra dignità e autorità, e così con questa nostra lettera ti nominiamo volentieri e con piena fiducia, Inviato speciale, alla celebrazione del centenario nel luogo suddetto per il 6 di settembre.
Quamquam prorsus impediemur Nos quominus praesentes ipsi deversemur amatos inter filios filiasque Ecclesiae et Civitatis Vanuatuensis sollemnium eorundem tempore, tanti tamen Nostra interest alius ut pro Nobis cum dignitate auctoritateque adsit, ut decernamus hisce Litteris Nostris libentes sane ac fidentes te, Venerabilis Frater Noster, constituere Missum Extraordinarium centesisimae ad anniversariae memoriae celebrationem memorato loco die sexto mensis Septembris.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Facendo tutte queste considerazioni nel nostro animo, ti consegniamo questa Lettera con cui, pieni di gioia in base al legittimo diritto e al nostro potere apostolico, ti nominiamo Segretario di Stato e Prefetto del Consiglio per gli Affari Pubblici della Chiesa e insieme Presidente della Commissione Pontificia per lo Stato della Città del Vaticano.
Haec omnia cum animo reputantes, has Litteras tibi damus quibus insigniter gaudentes ex legitimo iure apostolicaque potestate Nostra te ipsum creamus Secretarium Status unaque nominamus Praefectum Consilii pro Publicis Ecclesiae Negotii necnon Praesidem Commissionis Pontificiae pro Statu Civitatis Vaticanae.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/