nationalis - перевод на итальянский язык (original) (raw)
Vires deinde sociales adsunt aliae et motus quae marxismo resistunt ratione quadam inducta « nationalis securitatis » quae societati toti minutatim invigilet ut marxismus irrepere nequeat et illabi.
Ci sono, poi, altre forze sociali e movimenti ideali che si oppongono al marxismo con la costruzione di sistemi di «sicurezza nazionale», miranti a controllare in modo capillare tutta la società per rendere impossibile l'infiltrazione marxista.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Deest nempe dispositio quaedam institutionum oeconomicarum quae possit sive ad cibum et aquam reddere tutum accessum, legitimum et congruentem in sensu nutritorio; sive occurrere necessitatibus quae cohaerent cum requisitis primariis et cum periculis ad veram et propriam crisim alimentariam attinentibus, allatis ob naturae causas vel ob nullum conscientiae sensum rei politicae nationalis et internationalis.
Manca, cioè, un assetto di istituzioni economiche in grado sia di garantire un accesso al cibo e all'acqua regolare e adeguato dal punto di vista nutrizionale, sia di fronteggiare le necessità connesse con i bisogni primari e con le emergenze di vere e proprie crisi alimentari, provocate da cause naturali o dall'irresponsabilità politica nazionale e internazionale.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Hinc ipsi Congenses Episcopi diligentissimam impenderunt operam ut hunc eventum agendum optime praepararent, tum fideles ad precationes et ad conversionem adhortantes, tum catechetica institutione erudientes, tum potissimum eidem eventui celebrationem praeponentes Conventus Eucharistici nationalis, qui proximo mense Augusto fiet, triduo 24-27.
Gli stessi Vescovi del Congo del resto si adoperano con tutte le loro forze per preparare questo evento nel modo migliore possibile, sia esortando i fedeli alle preghiere e alla conversione, sia istruendoli nella catechesi, sia soprattutto preponendo a tale evento la celebrazione del Congresso eucaristico nazionale, che si terrà nel prossimo mese di agosto, dal 24 al 27.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Salutationes vero Fratrum in Episcopatu Philippinorum “ad limina” ac Nobiscum collocutiones memoriam valide refecerunt saluberrimi sane eventus qui superiores hosce duodecim menses multipliciter eandem per Ecclesiam et nationem celebratur, nempe “Anni Catechetici _Nationalis_” eo nempe spectantis ut quisque Philippinae communitatis fidelis conscius plane reddatur suorum officiorum et munerum in evangelico nuntio verboque Dei disseminando.
La visita “ad limina” dei fratelli nell’episcopato delle Filippine e i colloqui avuti con noi in quell’occasione ci hanno fortemente richiamato alla memoria quell’evento senz’altro salutare che in questi ultimi dodici mesi si celebra, in varie forme, in quella Chiesa: “l’anno catechistico nazionale”, che ha come fine principale che ciascun fedele della comunità filippina sia reso pienamente consapevole dei suoi doveri e compiti nella diffusione dell’annuncio evangelico e della parola di Dio.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Sicut ergo quinquaginta ante annos venerandae memoriae Decessor Noster Pius PP. XII Hungariae populum libertatem suam defendentem sollerti animo precibus est comitatus et verbis consolatus, ita et Nos in praesens libentissime favere volumus sollemnibus celebrationibus quae mox Budapestini agentur in quinquagesima anniversaria memoria illius heroicae defensionis libertatis Nationalis.
Pertanto, come cinquant'anni or sono il Nostro Predecessore di venerata memoria Pio Papa XII con animo solerte accompagnò con le sue preghiere e consolò con le sue parole il Popolo ungherese che difendeva la sua libertà, così oggi Noi vogliamo esprimere apprezzamento per le solenni celebrazioni che fra breve si svolgeranno a Budapest, a ricordo del cinquantesimo anniversario di quella eroica difesa della libertà nazionale.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/