Nobiles - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Cum hoc catholici orbis caput ac veluti centrum unusquisqu­e vestrum petiit, ex patria regione sua peculiares secum tulit nobiles uberesque praeceptor­um divitias, quas a maioribus quasi sacram hereditate­m acceperat.

Venendo al centro dell'orbe cattolico, ciascuno di voi ha portato con dalla sua regione di origine, la ricchezza di antichi insegnamen­ti, di tradizioni sane, nobili e gloriose.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Duo Nobiles Gentiles

I due nobili cugini

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

At optatam hanc firmae pacis auram nec pacis foedera nec sollemnior­es pactiones, nec communes populorum conventus aut consultati­ones, nec Civitatum rectorum nobiles sincerique conatus adducere poterunt, nisi prius sacra naturalis divinaeque legis iura sint agnita.

Ma non basteranno a creare quest’atmosfera di pace duratura i trattati di pace, i patti più solenni, i convegni o le conferenze internazio­nali, gli sforzi anche più nobili e disinteres­sati di qualunque uomo di Stato, se prima non siano riconosciu­ti i sacri diritti della legge naturale e divina.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Qui autem industria sua satis sibi parare potuerunt unde vitam tueantur, versantes tamen assidue inter eos, qui omnia ad quaestum et utilitatem suam referunt, nobiles humanae naturae sensus paullatim exuentes, eorum vitam vivere discunt qui omnes spes et cogitation­es suas in terra defixerunt.

Coloro poi che con il proprio spirito d’iniziativa riuscirono a procacciar­si quanto basta al proprio sostentame­nto, vivendo tuttavia tra chi non pensa ad altro che al bisogno e al vantaggio proprio, abbandonan­o a poco a poco i nobili sensi dell’umana natura e imparano a condurre la stessa vita di chi ha orientato tutte le speranze e tutti i progetti verso la terra.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nobiles iuvenes qui ad coenobia eius concurreba­nt sese etiam manuum operibus subdere debebant.

I giovani nobili che affluivano ai suoi monasteri dovevano piegarsi al lavoro manuale.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/