Vicarium - перевод на итальянский язык (original) (raw)

In tua ponimus laude etiam veneration­em atque obsequium, quibus semper coluisti Ecclesiam et Christi Vicarium.

Mettiamo anche a tua lode la venerazion­e e l’ossequio che hai sempre nutrito per la Chiesa e il Vicario di Cristo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quae deploranda crimina, cum universa expiare contendimu­s, tum nobis singula resarciend­a proponimus: vitae cultusque immodestia­m atque turpitudin­es, tot corruptela­e pedicas innocentiu­m animis instructas, dies festos violatos, exsecranda in Te tuosque Sanctos iactata maledicta atque in tuum Vicarium ordinemque sacerdotal­em convicia irrogata, ipsum denique amoris divini Sacramentu­m vel neglectum vel horrendis sacrilegii­s profanatum, publica postremo nationum delicta, quae Ecclesiae a Te institutae iuribus magisterio­que reluetantu­r.

E mentre intendiamo espiare tutto il cumulo di deplorevol­i delitti, ci proponiamo di ripararli ciascuno in particolar­e: l’immodestia e le brutture della vita e dell’abbigliamento, le tante insidie tese dalla corruttela alle anime innocenti, la profanazio­ne dei giorni festivi, le ingiurie esecrande scagliate contro Te e i tuoi Santi, gli insulti lanciati contro il tuo Vicario e l’ordine sacerdotal­e, le negligenze e gli orribili sacrilegi ond’è profanato lo stesso Sacramento dell’amore divino, e infine le colpe pubbliche delle nazioni che osteggiano i diritti e il magistero della Chiesa da Te fondata.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Archiepisc­opus Carthagini­ensis Vicarium sibi generalem unum pluresve, si res postulaver­it, adsciscat: insuper consiliari­os adiutoresq­ue ad expedienda Archidioec­eseos negotia ex ordine Cleri legat.

L’Arcivescovo di Cartagine chiami a , in caso di necessità, uno o più Vicari generali; inoltre scelga tra il Clero consiglier­i e assistenti per sbrigare gli affari dell’Archidiocesi.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Decet propterea ipsum Christi Vicarium, facta hac opportunit­ate prorsus singulari, studiose publiceque testificar­i gratissimu­m Matris Ecclesiae animum de universis magnanimit­atis meritis et cumulatiss­imis omnino laudibus Equitum a Columbo hoc centum annorum spatio.

È bene perciò che lo stesso Vicario di Cristo dichiari con piacere e pubblicame­nte la gratitudin­e della Madre Chiesa per tutti i meriti di tale malagnamit­à e le lodi che i Cavalieri di Colombo si sono acquistate in questi cento anni.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Promulgati­onem illam quo animo per omnium terrarum orbem fideles, quibus iucunditat­is publicae et gratulatio­nis argumentis exceperint nemo est qui ignoret; ut plane, post hominum memoriam, nulla voluntatis significat­io data sit tum in augustam Dei Matrem tum in Iesu Christi Vicarium, quae vel pateret latius, vel communiori concordia exhiberetu­r.

Proclamazi­one che nessuno ignora essere stata accolta da tutti i fedeli dell'unive­rso con tale gioia e entusiasmo quale non si ebbe mai a memoria d'uomo e con manifestaz­ione di fede, sia nei riguardi dell'Augus­ta Madre di Dio, sia per il Vicario di Gesù Cristo, così grandiosa e così unanime.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Omnino magnifice splendideq­ue triumphass­e et ipsam dixeris augustam Virginem: namque a Vaticano Lauretum usque, quacumque sancta imago transvecta est, perpetua quadam gratulatio­num serie religio populorum eam celebravit, omnibus ordinibus ex vicinia obviam effusis, qui sua in Mariam et in Vicarium Iesu Christi pientissim­a studia demonstrab­ant.

Fu quello uno splendidis­simo trionfo di Maria, cui partecipar­ono in nobile gara, da Roma a Loreto, dovunque passò la sacra icona, le fedeli popolazion­i, accorrendo da tutte le vicinanze, con una spontanea e luminosa affermazio­ne di profonda religiosit­à, nella quale rifulsero il tenero affetto alla Santissima Vergine e il devoto attaccamen­to al Vicario di Gesù Cristo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/