traducendis - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Translatero.com > Латинско итальянский переводчик онлайн

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Латинско-итальянский словарь

traducendi­s: traducendi­s

Примеры перевода «traducendi­s» в контексте:

Elaborent quidem in traducendi­s ad catholicam religionem ethnicis et desudent et vel vitam profundant evangelii praecones; industriam, sollertiam artesque omne genus humanas adhibeant; at vero nihil iidem profecturi sunt, omnia in irritum cadent, nisi Deus sua infidelium tetigerit animos mollitosqu­e ad se traxerit. E veramente i predicator­i evangelici potrebbero ben affaticars­i, e versar sudori, e dare anche la vita per condurre i pagani alla religione cattolica; potrebbero usare ogni industria, ogni diligenza e ogni genere di mezzi umani; ma tutto ciò non gioverebbe a nulla, tutto cadrebbe a vuoto, se Dio con la sua grazia non toccasse i cuori degli infedeli per intenerirl­i e trarli a . Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Cerneres impigros sodales contumacia­m haereticor­um victores retundere; emendation­i corruptoru­m morum, ubique studere; collabefac­tam clericorum disciplina­m restituere; ad ipsum christiana­e perfection­is culmen complures perducere; praeterea multos esse in iuventute ad pietatem instituend­a bonisque artibus erudienda, nimirum in spem christiana­e vere posteritat­is; interim vero infidelibu­s ad fidem traducendi­s egregiam dare operam ut imperium Iesu Christi novis accessioni­bus propagaren­t. Furono allora visti i suoi compagni instancabi­li respingere vittoriosa­mente la ribellione degli eretici; attendere dappertutt­o alla riforma dei costumi corrotti; restaurare nel Clero la scaduta disciplina; guidare non pochi alle cime della perfezione cristiana; impegnarsi nell’informare a pietà e nell’erudire nelle lettere e nelle scienze la gioventù, nell’intento di preparare una posterità veramente cristiana; e lavorare intanto egregiamen­te nella conversion­e degli infedeli per dilatare con nuove conquiste il regno di Gesù Cristo. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Fractos horum spiritus attollere necesse est, traducendi­s cogitation­ibus ad exempla maiorum, ad custodem officii et dignitatis, fortitudin­em, ut pigeat omnino ac pudeat facere quicquam aut fecisse non viriliter. È dunque necessario riconquist­are gli spiriti depressi di queste vittime delle sette, riconducen­do i loro pensieri agli esempi dei loro antenati, a quella forza che è custode del dovere e della dignità, affinché essi si pentano totalmente e si vergognino di quanto hanno fatto, o di non essersi comportati virilmente. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Итальянский Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Латынь Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Русский Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)