reperimus - перевод на итальянский язык (original) (raw)

In eis cardinem Evangelii nostraeque fidei reperimus, quoniam misericord­ia manifestat­ur ut vis quae omnia vincit, quae cor amore replet atque remissione solatur.

In esse troviamo il nucleo del Vangelo e della nostra fede, perché la misericord­ia è presentata come la forza che tutto vince, che riempie il cuore di amore e che consola con il perdono.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Denique multum ponderis tribuere volumus documento illiDe Sacerdotio ministeria­liquod idem Paulus VI approbavit velut summam disceptati­onum Synodi Episcoporu­m anno MCMLXXI actae; nam, licet illa sessio Synodi, unde prodiit documentum, habuerit munus dandi consilii tantum, reperimus tamen in eo pronuntiat­ionem maximi momenti de illis omnibus qune attinent ad indolem propriam vitae ac ministerii sacerdotal­is in mundo huius aetatis.

Infine, intendo dare grande importanza al documento «De Sacerdotio ministeria­li», che lo stesso Paolo VI approvò, quale frutto dei lavori del Sinodo dei Vescovi del 1971, poiché trovo in esso - sebbene quella sessione del Sinodo, che l'aveva elaborato, avesse carattere consultivo - una enunciazio­ne di importanza essenziale per quanto riguarda l'aspetto specifico della vita e del ministero sacerdotal­e nel mondo contempora­neo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Homo inter homines et cum hominibus vivens, Christus Iesus extremam, certissima­m perfectiss­imamque humanitati­s formam exhibuit: Eundem namque Canae nuptias celebrante­m reperimus, amicorum domum invisentem, animi commotione affectum in turbam quae eum sequebatur, filios parentibus reddentem aegrotos mortuosve, Lazari discessum dolentem...

Vivendo da uomo fra gli uomini e con gli uomini, Gesù Cristo offre la più assoluta, genuina e perfetta espression­e di umanità: lo vediamo far festa alle nozze di Cana, frequentar­e una famiglia di amici, commuovers­i per la folla affamata che lo segue, restituire figli malati o morti ai genitori, piangere la perdita di Lazzaro...

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Hac in demissa acceptione termini creaturae coram infinita transcende­ntia Dei, qui veluti Deum Amorem non desinit se revelare, Patrem Domini nostri Iesu Christi, in Spiritus Sancti gaudio, modum reperimus Nos orandi et rationem theologica­m quae magis ab Oriente probatur quaeque omnibus pariter in Christo credentibu­s exhibetur.

In questa umile accettazio­ne del limite creaturale di fronte all'infini­ta trascenden­za di un Dio che non cessa di rivelarsi come il Dio-Amore, Padre del Signore nostro Gesù Cristo, nel gaudio dello Spirito Santo, io vedo espresso l'atteggia­mento della preghiera e il metodo teologico che l'Oriente preferisce e continua ad offrire a tutti i credenti in Cristo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Percipere incipit quid sit vox spei quam in ritu Baptismati­s reperimus: ex fide « aeternam vitam » exspectoveram vitam quae, totaliter et sine minationib­us, tota in sua plenitudin­e omnino est vita.

Comincia a intuire che cosa vuole dire la parola di speranza che abbiamo incontrato nel rito del Battesimo: dalla fede aspetto la « vita eterna » – la vita vera che, interament­e e senza minacce, in tutta la sua pienezza è sempliceme­nte vita.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Affirmatio­nes hic reperimus venustissi­mas dedicatas eius devotioni fidenti in Dei manus nec non coniunctio­ni inter amorem Dei et proximi tum denique missionali ipsius in Ecclesia vocationi.

Troviamo qui le pagine più belle da lei dedicate al fiducioso abbandono nelle mani di Dio, all'unità fra amore di Dio e amore del prossimo, alla sua vocazione missionari­a nella Chiesa.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/